Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - Cantonese Forum
Viewing all articles
Browse latest Browse all 580

Re: 捐窿捐罅 ?:no:

$
0
0
「捐褲襠」和「捐山窿」中的「捐」,明顯是個「借字」,那「正字」呢?坊間說法有二(都是根據那些扮「專家」的):

1.正寫是「狷」

「狷」讀眷(gyun3),要變調才讀捐(gyun1)。「狷」有兩個解釋:性情急躁、胸襟窄,如「狷急」;孤僻高傲,不肯同流合污,如「狷介」。據本義,這也是「借字」。

2.正寫是「瓹」

「瓹」即盆底小洞口,又可解從孔竅流出去。查「瓹」讀眷(gyun3)時確實指盆底小洞口;讀捐(gyun1)時則指陶器。由於兩解均指名詞而非動詞,故其另解實屬隨意牽合。

其實「捐」的本字最明顯不過!「捐」有「穿越」或「鑽(進入)」的意思,故應由「穿」或「鑽」音變而來:

1.穿(cyun1)→捐(gyun1);變聲母

2.鑽(zyun3)→專(zyun1)→捐(gyun1);先變聲調,後變聲母

如此看來,「捐」、「狷」、「瓹」均為「借字」。由於「狷」、「瓹」二字相當冷僻,且「捐」字已深入民心,大家倒不如快快樂樂的繼續用「捐」這個寫法好了。

[paper.wenweipo.com]

[www.cantonese.sheik.co.uk]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 580

Trending Articles