Quantcast
Channel: Chinese Cantonese Forums - Cantonese Forum
Viewing all articles
Browse latest Browse all 580

Re: 獻帝禪位紹書

$
0
0
Quote
Mr. K
> 皇靈降瑞,人神告徵,誕惟克采,師鍚朕命,全日爾度克恊於虞舜,用率我唐典,敬遜爾位

這一段戲很明顯是講司馬懿逼獻帝遜位。上一句「皇靈降瑞,人神告徵」是指出連老天爺也用各種異像宣告此事,所以下一句「誕惟克采,師鍚朕命」,就是指種種異像「所誕生的只有勝利的光彩,連三軍也得到皇命的賞賜」。

下一句你在原文寫「全」,之後改寫「今」,應以後者較為易解。「今日爾度克恊於虞舜」大概是指:「今天你思量(度)如何能夠(克)依照(協)虞舜(襌讓天下的先例)」。之後「用率我唐典,敬遜爾位」就很易明了:「引領我國作出宏偉的典範,恭敬地退讓你的王位」。

相傳舜的先祖受封於山西虞城,後來以虞(或有虞)為氏、姚為姓。詳細歷史我不清楚,但後人一般稱之為虞舜則是肯定。

經你一指點,我已大致了解文意,但這一紹書雖出自司馬懿筆下,發表時卻仍用獻帝名義,由獻帝親自宣讀,所以此紹書是獻帝以第一人身寫作,向曹丕發出,文中的「爾」就是曹丕

「今日爾度克恊於虞舜」就該是:「今日你的才德(度) 促使(克) 我劉恊(恊)要效法大舜禪讓的先例。」

「用率我唐典,敬遜爾位」則是:「引用我國宏偉的典範,恭敬地把帝位禪讓於你(曹丕)」

很感謝你的幫忙。

Viewing all articles
Browse latest Browse all 580