思索一輪後,我認為應是「阿姿阿阻」即是「姿姿整整」及「阻頭阻勢」合拼得來。( 通俗詞彙簡化為更通俗的詞彙,而不是來自文雅的說法如「支吾以對」及「顧左右而言他」)
「咪喺度姿姿整整,阻頭阻勢啦!」話長
簡化為「咪阿姿阿阻啦!」慳唔少口水。
同意「閃閃縮縮」變調為「(斯斯)縮縮」聽來頗合羅輯。
「咪喺度姿姿整整,阻頭阻勢啦!」話長
簡化為「咪阿姿阿阻啦!」慳唔少口水。
同意「閃閃縮縮」變調為「(斯斯)縮縮」聽來頗合羅輯。